................................................
................................................
................................................
อัตราแลกเปลี่ยน |
|
|
|
กงเรียกหลานคนที่ 3 ว่า "โบ๊ตา" ก็เลยถามแม่ว่าคำว่า โบ๊ แปลว่าอะไร
|
รู้ว่า ตา ภาษาไหหลำแปลว่า 3
แต่สงสัยคำว่า โบ๊ แม่บอกว่าก็เหมือนเรียก ไอ้... นาง....
แต่ลองหาคำแปลในนี้มีแต่คำว่า โบ้ ซึ่งแปลว่า ป้า
เลยรบกวนผู้รู้หน่อยค่ะ |
|
|
โดยคุณ หลานไหหลำ
10.6.7.9, 203.99.253.13
[09-06-2014]
|
|
โดยคุณ Hainan
61.91.133.220
[13-06-2014] (2/2)
|
|
คำว่า " โบ๊ " เรียกนำหน้าชื่อ ในสมัยจีนไหหลำเก่า การเรียกชื่อก็จะเหมือนกับคนไทยที่เรียกกัน เช่น อ้ายจุก อ้ายเปีย แต่พอมาเป็นจีนไหหลำก็คือ " โบ๊ " ครับ
|
|
โดยคุณ หลานไหหลำ
10.6.7.9, 203.99.253.13
[13-06-2014] (1/2)
|
|
ขอบคุณมากค่ะ
|
|
|
|